Many screen readers, including JAWS and NVDA, make use of the popular, open source Liblouis braille translation engine as part of their braille display support. In this session, we explained and demonstrated how to harness the power of Liblouis braille tables to implement additional contractions in your screen reader of choice.
If you use a long word regularly and find it is taking up too much space on your braille display, this is the session for you! It also serves as a brief introduction to Liblouis translation tables in general.
The session was presented by James Bowden. In addition to his work as Braille Technical Officer at RNIB, James is also the Chair of the Braille Technology Committee of the International Council on English Braille, and is the primary developer of the default UEB translation table in Liblouis. Over many years, he has not only added new symbols to the UEB tables, but has also corrected numerous errors with existing contractions, and he actively contributes to discussions about the future development of Liblouis.
Please note: although we did our best to present the concepts in this session in as simple and straightforward a way as possible, modifying Liblouis tables involves advanced file and folder manipulation, administration rights and working with computer code in a text editor. You do not need to be a computer programmer in order to benefit from this session, but it is best suited to people with intermediate to advanced computer knowledge.